聽歌學英語點歌臺
歌曲:Breakeven
歌手:The Script
歌名:平攤傷心
I'm still alive but
I'm barely breathing
我還活著 卻幾乎不能呼吸
Just prayed to a god
that I don't believe in
雖然祈禱 但并不信仰上帝
Coz I got time while
she got freedom
因為我得到的只是時間
而她的是自由
Coz when a heart breaks
no it don't break even
因為不曾被傷害并
不意味著能夠平衡
Her best days will be
some of my worst
她最歡愉的時光對我而
言將是一片狼藉
She finally met a man that's
gonna put her first
她終於找到了會將她
視如珍寶的人
While I'm wide awake she's
no trouble sleeping
當我難以入眠
她卻能酣然入睡
Coz when a heart breaks no it
don't break even, even no
因為不曾被傷害并不意味
著能夠平衡
What am I suppose to do when
the best part of me was always you?
當你占據了我過去一切的美好
我該如何是好
What am I suppose to say when
I'm all choked up and you're OK?
當我言語梗塞你卻談笑自如
我該如何開口
I'm falling to pieces, yeah
我心已破碎不堪
I'm falling to pieces
我心已破碎不堪
They say bad things happen
for a reason
人們說壞事情必然事出有因
But no wise words gonna stop
me bleeding
但卻沒有至理名言能
停止傷口流血
Coz she's moved on while
I'm still grieving
因為她已向前而去
我卻依然傷心不已
And when a heart breaks no it
dont break even, even, no
因為不曾被傷害并不意味
著能夠平衡
What am I gonna do when the best
part of me was always you?
當你占據了我過去一切的美好
我該如何是好
What am I suppose to say when
I'm all choked up and you're OK?
當我言語梗塞你卻談笑自如時
我該如何開口
I'm falling to pieces, yeah
我心已破碎不堪
I'm falling to pieces, yeah
我心已破碎不堪
I'm falling to pieces
我心已破碎不堪
I'm falling to pieces
我心已破碎不堪
You got his heart and my heart
and none of the pain
你得到了我和他的愛且
從未體味疼痛
You took your suitcase
I took the blame
你帶走了行李
我卻承擔了傷悲
Now I'm trying to make sense
of what little remains
如今我努力讓僅剩的還
顯得有點意義
Coz you left me with no love,
with no love to my name
因為你離我而去
卻未曾說過愛我
I'm still alive but I'm barely breathing
我還活著 卻幾乎不能呼吸
Just prayed to a god that
I don't believe in
雖然祈禱 但并不信仰上帝
Coz I got time while she got freedom
因為我得到的只是時間
而她的是自由
Coz when a heart breaks no it
don't break even
因為不曾被傷害并不意味
著能夠平衡
No it don't break, no it dont break even, no
What am I gonna do when the best
part of me was always you?
當你占據了我過去一切的美好
我該如何是好
What am I suppose to say when
I'm all choked up and you're OK?
當你占據了我過去一切的美好
我該如何是好
I'm falling to pieces, yeah
我心已破碎不堪
I'm falling to pieces, yeah
我心已破碎不堪
I'm falling to pieces
我心已破碎不堪
I'm falling to pieces
我心已破碎不堪
Oh, it don't break even, no
Oh, it don't break even, no
Oh, it don't break even, no
make a break (for it)
逃跑;偷跑;逃脫;猛沖
If the seal loses it's grip, the penguin will
make a break for it .
如果海豹松開口,企鵝就會奮力逃生。
The came to make a break or die.
那個時候不跑就沒命了。
He suddenly leapt up and made
a break for the door.
他突然一躍而起,向門口猛沖。
the break of day or the break of dawn
破曉時分;天亮
I woke up at the break of day/dawn.
天一亮我就醒了。
a clean break徹底決裂
She wanted to make a clean break with the past.
她想與過去完全斷絕。
She wanted to make a clean break from
her mother and father.
她想和父母一刀兩斷。
break a habit
戒掉一個習慣;改掉一個習慣
I wish I can break the habit of smoking.
我希望我能改掉抽煙的習慣。
break free or loose掙脫
She broke free by thrusting her elbow into his chest.
她用肘猛擊他的胸部,掙脫了出來。
He finally managed to break free from his attacker.
他終于設法擺脫了襲擊他的人。
even.相等的;均等的
the even distribution of food
食物的平均分配
Our scores are now even.
我們的比分現在相等。
The two players were pretty even.
這兩個運動員不分上下。
鎮靜的;穩重的;平和的;溫和的
She has a very even temperament.
她的性情非常平和。
He spoke in a steady, even voice.
當時他說話的聲音平穩而鎮靜。
主持人微信公眾號:多語言易學堂
Linda私微:18782003531