<rp id="tplbt"><listing id="tplbt"></listing></rp>

      <p id="tplbt"><listing id="tplbt"></listing></p>

      手機APP下載

      您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰英語口語 > 跟艾米莉一起學口語 > 正文

      第968期:Visiting A Farm參觀農場

      來源:可可英語 編輯:sophie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
        下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
      加載中..

      A: Isn't this great? I always wanted to own a farm, live out in the country, grow my own food.

      這里是不是很棒?我一直想擁有自己的農場,出去住在農村,種自己的食物。


      B: This is very beautiful. Though I have to confess, I don't know the first thing about farming.

      這里確實很漂亮,盡管我不得不坦誠告訴你,我對農場的事一竅不通。


      A: That's fine. Don't worry about it.

      沒關系,別擔心那個。


      B: What was that?

      那是什么?


      A: Relax, it was just a goat!

      放輕松,那只是一頭山羊。


      B: And that?

      那呢?


      A: It's just the cows that are grazing over there. We can milk them later.

      那只是一些奶牛在吃草,待會兒我們可以給奶牛擠奶。


      B: What was that?

      那又是什么?


      A: Honey, seriously, it's just a sheep, relax. Relax, that was just horses and donkeys that are in a stable.

      親愛的,嚴肅點,那是一頭綿羊,不要大驚小怪。放輕松,那些只是馬廄中的馬和毛驢。


      B: You know what? I don't think I can hack it out here in the countryside. I'm going back to the city!

      你知道嗎?我認為在農村我無法經營好農場,我們還是回城里去吧!


      own(v.)

      擁有


      例句:

      I hope I can own a restaurant in this neighbourhood.

      我希望在這個街區擁有一家飯館。


      This is my car. I own it.

      這是我的車,我擁有它。


      own(adj.)

      自己的

      I hope I can have my own restaurant in this neighbourhood.

      我希望在這個街區擁有一家飯館。


      This is my own car.

      這是我自己 的車。

      country

      鄉村

      (the opposite of city)


      countryside

      鄉村


      Go out to the country

      去鄉下


      例句:

      We spent a pleasant day in the country.

      我們在鄉下度過了愉快的一天。


      I love being out in the country because it is so peaceful.

      我喜歡在鄉下,因為這是如此寧靜。


      I have to confess

      我不得不傳承認


      I have to be honest with you/I have to tell you the truth

      我必須得跟你實話實說


      例句:

      I have to confess, I'm not a big fan of that sweater.

      我必須得承認,我并不喜歡那件毛衣。


      not know the first thing about...

      對...一竅不通

      (not know anything at all about...)


      例句:

      I don't know the first thing about wine. But I'd love to learn.

      我對紅酒一竅不通,但是我很樂意去學。


      I would be scared to have a baby, because I don't know the first thing about being a mom.

      我會很害怕生孩子,因為我不知道如何做一位母親。


      I don't know the first thing about teaching, so there is no way I'm going to look for a job teaching English.

      我對教學一竅不通,所以 我不可能找一份英語教學工作。


      goat

      山羊


      sheep

      綿羊


      cow

      母牛


      bull

      公牛


      horse


      donkey


      stable

      馬廄


      milk

      給...擠奶


      例句:

      Farm workers milked the cows by hand.

      農場工人手工給奶牛擠奶。


      graze

      放牧;吃草


      例句:

      The cows are grazing.

      母牛在吃草。


      Every morning he takes the sheep out to graze.

      每天早上他把羊帶出去吃草。


      hack

      處理;應付

      (handle/be able to do..)


      例句:

      I can hack it.

      我能做到。


      He couldn't hack the pressure, and he left.

      他承受不了壓力,便離開了。


      I can't hack the cold. It's too cold here.

      我受不了這么冷。這里太冷了。

      重點單詞   查看全部解釋    
      handle ['hændl]

      想一想再看

      n. 柄,把手
      v. 買賣,處理,操作,駕馭

      聯想記憶
      hack [hæk]

      想一想再看

      n. 劈,砍,出租馬車 v. 劈,砍,干咳

       
      stable ['steibl]

      想一想再看

      adj. 穩定的,安定的,可靠的
      n. 馬廄,

      聯想記憶
      peaceful ['pi:sfəl]

      想一想再看

      adj. 安寧的,和平的

       
      confess [kən'fes]

      想一想再看

      v. 承認,告白,懺悔

      聯想記憶
      grazing ['ɡreiziŋ]

      想一想再看

      n. 牧草;放牧 v. 擦過;抓傷(graze的現在分詞

       
      cow [kau]

      想一想再看

      n. 母牛,母獸
      vt. 恐嚇

       
      pressure ['preʃə]

      想一想再看

      n. 壓力,壓強,壓迫
      v. 施壓

      聯想記憶
      ?
      發布評論我來說2句

        最新文章

        可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

        每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

        添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
        添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
        老七干白结33章