<rp id="tplbt"><listing id="tplbt"></listing></rp>

      <p id="tplbt"><listing id="tplbt"></listing></p>

      手機APP下載

      您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人雙語版 > 經濟學人一周要聞 > 正文

      Meta為增加營收推出認證服務

      來源:經濟學人 編輯:Kelly ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
        


      掃描二維碼進行跟讀打分訓練

      The world this week--Business

      本周國際要聞--商業
      America’s Supreme Court heard arguments in two cases that could potentially undermine the business model of social-media companies.
      美國最高法院審理了兩起可能會破壞社交媒體公司商業模式的案件。
      In Gonzalez v Google the parents of a woman who was killed in a terror attack on Paris in 2015 claim that YouTube aided the terrorists by recommending the group’s videos to users.
      在岡薩雷斯訴谷歌一案中,一名女子在2015年巴黎恐怖襲擊中遇難,其父母聲稱,油管向用戶推薦該組織的視頻,幫助了恐怖分子。
      The case focuses on the legal protection from liability given to internet companies under Section 230 of the Communications Decency Act of 1996.
      該案的焦點是互聯網公司的法律免責保護,該免責保護由1996年《通信規范法》第230條所授予。
      In Twitter v Taamneh the family of a man killed in an attack in Istanbul in 2017 allege that Twitter, Google and Facebook should be held accountable for spreading terrorist propaganda.
      在推特訴塔姆內一案中,一名男子在2017年伊斯坦布爾的襲擊中喪生,其家人聲稱,推特、谷歌和臉書應為宣傳恐怖主義負責。
      The court’s decisions are expected in June.
      最高法院預計將在6月做出裁決。
      Meta launched a subscription service on Facebook and Instagram that verifies the authenticity of accounts and protects users from impersonation.
      Meta在臉書和Instagram上推出了一項訂閱服務,可以驗證賬戶的真實性,保護用戶不被冒充。
      The service, which is being tested in Australia and New Zealand, is similar to Twitter’s blue-tick system.
      這項服務正在澳大利亞和新西蘭進行測試,類似于推特的藍勾驗證系統。
      Social-media companies are looking for ways to increase revenue to offset smaller returns from advertising.
      社交媒體公司正在想方設法增加營收,以抵消廣告收益減少的影響。
      The Bank of Israel lifted its main interest rate by half a percentage point, to 4.25%.
      以色列銀行將其主要利率上調了0.5個百分點,提高至4.25%。
      It was the eighth consecutive rise, prompting a rebuke from Israel’s foreign minister, who called on the government to put a stop to the increases.
      這是該國連續第八次上調利率,引發了以色列外交部長的指責,他呼吁政府停止上調利率。
      Binyamin Netanyahu, the prime minister, said he had no intention of messing with the central bank’s independence.
      以色列總理本雅明·內塔尼亞胡表示,他無意干擾以色列央行的獨立性。
      Switzerland’s financial regulator is reportedly investigating the chairman of Credit Suisse for potentially misleading markets when he said that a run of huge client outflows at the bank had stopped.
      據報道,瑞士金融監管機構正在調查瑞士信貸董事長可能誤導市場的行為,他曾表示,該行大批客戶外流的現象已經停止。
      A subsequent earnings report showed that the outflows had continued.
      隨后的收益報告顯示,客戶外流仍在繼續。
      News of the investigation sent Credit Suisse’s share price to a new low.
      調查的消息令瑞士信貸股價跌至新低。
      The benchmark price for natural-gas futures in Europe fell below 50 euros (53 dollars) a megawatt hour for the first time in 18 months.
      歐洲天然氣期貨基準價格18個月來首次跌破每兆瓦時50歐元(合53美元)。
      A mild winter and the switch to liquefied natural gas imports have helped offset the shock from Russia withholding its supplies. Storage levels remain high.
      暖冬天氣與液化天然氣進口轉向,幫助抵消了俄羅斯停止供應天然氣的沖擊。天然氣存儲水平仍然很高。
      However, prices could shoot up if power companies turn back to gas to fire their plants, and away from the current cheaper alternatives, such as coal.
      然而,如果電力公司不再使用煤炭等目前更便宜的替代燃料,轉而使用回天然氣發電,價格可能會飆升。
      The price of permits on the EU’s carbon-trading market hit 100 euros ($107 dollars) a tonne for the first time.
      歐盟碳交易市場的許可價首次達到每噸100歐元(合107美元)。
      The price of the permits, which allow companies to emit pollutants, subject to a cap, has risen by a fifth this year.
      企業排污許可價,受價格上限管制,今年上漲了五分之一。
      Traders are betting that cheaper natural gas and a resilient economy will lead to higher industrial output.
      交易員敢肯定,天然氣價格下降與經濟復蘇將導致工業產出增加。

      重點單詞   查看全部解釋    
      liability [.laiə'biliti]

      想一想再看

      n. 責任,可能性,債務,不利因素,傾向

      聯想記憶
      offset ['ɔ:fset]

      想一想再看

      n. 抵銷,支派,平版印刷,彎管,[計]偏移量

       
      allege [ə'ledʒ]

      想一想再看

      vt. 斷言,宣稱

      聯想記憶
      independence [.indi'pendəns]

      想一想再看

      n. 獨立,自主,自立

       
      claim [kleim]

      想一想再看

      n. 要求,要求權;主張,斷言,聲稱;要求物

       
      decency ['di:snsi]

      想一想再看

      n. 得體,禮貌,體面
      (復數)decenci

       
      propaganda [.prɔpə'gændə,prɔpə'gændə]

      想一想再看

      n. 宣傳,宣傳的內容

       
      fell [fel]

      想一想再看

      動詞fall的過去式
      n. 獸皮
      v

      聯想記憶
      switch [switʃ]

      想一想再看

      n. 開關,轉換,鞭子
      v. 轉換,改變,交換

       
      credit ['kredit]

      想一想再看

      n. 信用,榮譽,貸款,學分,贊揚,賒欠,貸方

      聯想記憶
      ?
      發布評論我來說2句

        最新文章

        可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

        每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

        添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
        添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
        老七干白结33章